Skip to content
Frühjahrswiese mit Kirche und Berge

Guest card

Even more vacation with your GuestCard

Jeder Gast, der in Grainau Urlaub macht, bekommt von seinem Gastgeber automatisch eine Gästekarte, die Grainau Card.

Mit der Gästekarte gibt es zahlreiche Vergünstigungen – im Ort und in der ganzen Region. Ob auf Papier oder in digitaler Form für das Smartphone – am besten immer dabei haben und in Grainau sowie in Garmisch-Partenkirchen und der Tiroler Zugspitzarena Vorteile nutzen. 

Gratisleistungen IN gRAINAU

  • Ride with the Bus auf der Linie Eibsee – Grainau – Garmisch-Partenkirchen 
  • Fahrt mit der Bavarian Zugspitze Railway auf der Strecke Eibsee – Grainau – Hammersbach – Kreuzeck-/Alpspitzbahn – Hausberg – Garmisch-Partenkirchen während des gesamten Aufenthaltes
  • Use of the Upper Bavaria regional buses (RVO) 
  • Admission per vacation week started into the Zugspitzbad Grainau
  • Ortsführungen und begleitete Wanderungen in Grainau
  • Kurkonzerte und weitere Veranstaltungen 
  • Kurpark Kneipp facility
  • Information material

For children:

In winter:

  • Cross-country ski trails in Grainau and Garmisch-Partenkirchen
  • Ice rink with skate rental - weather permitting, natural ice
  • Curling - weather permitting
  • Guided Torchlight, snowshoe  and Winter hikes 

ERmäßigte Leistungen in grainau

  • 10 % auf Tagestouren der Vivalpin Mountain and ski school (in the region) during your stay and on multi-day courses (in the region) directly before or after your stay
  • Sandy open space in the Tennis paradise Grainau by appointment (von 1. Mai bis 1. Oktober)

GRATIS:

Kultur & Musik

 

ERMÄSSIGT:

Aktiv Sommer & Winter

  •   Partnach Gorge - daily, adults: €1.00 discount
  •    Guided tours with a certified tour guide - €2.00 discount
  •    Great Olympia tour Ski jump - €2,00 reduction
  •    Guided tour of the historic Riessersee bobsleigh run - €2.00 discount
  •    Admission to the Kainzenbad - daily, €0.50 discount
  •  Climbing forest on the Wank - daily, €2.00 discount
  •  Points card (10 journeys) of the Summer toboggan run at the Kainzenbad outdoor pool in summer, € 0.50 discount
  •  Land and Werdenfels Golf Club e.V. - according to opening hours, €10.00 discount
  • Guided Segway Tour "Sport & Olympia" in and around Garmisch-Partenkirchen, 15 % discount, appointments by arrangement: Keyword: ZABT-CARD, by email to: info@alpenmove.de or by phone: +49 (0)173-444 49 48

Culture & Music:

 
 

GRATIS:

Aktiv Winter

  •    Torch & lantern hike Lermoos

  •    Torchlight hike in Biberwier

  •    Torchlight hike in Berwang

  •    Snowshoe winter hike in Heiterwang

Aktiv Sommer

  •    Guided hike Ehrwald

  •    Guided hikes Berwang

  •    Guided hikes Lermoos

Kinderprogramm Sommer

  •    Children's play festival Ehrwald, Lermoos, Biberwier, Berwang

Kultur & Musik

  •    Square concerts all locations

  •    Tyrolean Evening Ehrwald & Lermoos

  •    Guided tour "Drei Mohren Museum" Lermoos - Dates by appointment only

  •    Guided tour of the Berwang local history museum

  •    Linzgieseder Ehrwald winery tour with tasting - Wednesdays, at certain times of the season

Mehr Winter

  •    Ski show Lermoos

  •    Ski show Berwang

  •    Use of the trails

Infomaterial

  •    Free information material

  •    free hut pass

ERMÄSSIGT

Aktiv Sommer & Winter

  •    Guild Museum Bichlbach

  •    Indoor tennis center Ehrwald

  •    Ehrwald tennis court

  •    Biberwier tennis court

  •    Climbing hall Ehrwald

  •    Bichlbach climbing forest

  •    Ehrwald artificial ice rink

 Bärenarena Berwang

  •    Bärenbad Berwang

  •    Berwang mini golf course

  •    Berwang tennis court

  •    Tiroler Zugspitz Golf - Reduction on green fee

  •    3D archery course Ehrwald

  •    Flying Fox Bichlbach - Zugspitz Arena Liner

Die „Grainau CARD“ ist eine persönliche und für die Urlaubsgäste im Zugspitzdorf Grainau kostenlose Gästekarte. Herausgeber ist die Gemeinde Grainau.

Die personifizierte Gästekarte ist nur gültig unter Verwendung der offiziellen Schälkarte der Tourist-Information Grainau oder der digitalen Gästekarte, die von der Tourist-Information versandt wird und auf dem Smartphone (auch Wallet und digitaler Urlaubsbegleiter „Loisl“) genutzt werden kann.

It is valid for the entire registered duration of the vacation, including the day of arrival and departure.

It is issued exclusively by the hosts of the municipality of Grainau when the guest registers and is sent to the guest digitally. The card cannot be purchased.

It is issued from 6 to 15 years of age as a children's ticket (K) and from 16 years of age as an adult ticket (E). The day of arrival is decisive for the age.

Terms of use:

  • The guest card is not transferable.
  • It is only valid with the printed (or registered) full name of the guest, as well as the arrival and departure dates.
  • It is only valid in conjunction with a valid photo ID. The service partners are entitled to request appropriate identification.
  • The guest card must be presented to the service partner. If this is not possible, reimbursement of the costs for the use of the service cannot be claimed retrospectively from the tourist information office, the host or the service partner.
  • The guest card is valid not for trips to the Zugspitze.
  • In the event of theft, loss or defect of the card, the cardholder is obliged to report this incident immediately to the host or the Tourist Information Zugspitzdorf Grainau.
  • In the event of misuse of the card, in particular unauthorized disclosure to third parties, the service partners, the municipality of Grainau and the hosts are entitled and obliged to retain the guest card without compensation.
  • The cardholder is liable to the municipality of Grainau and the service partners for damages resulting from misuse of the card by him/herself or by third parties.
  • The services can only be used during the normal opening and business hours of the respective service partner. Entitlement to services shall lapse in the event of force majeure, temporary suspension of business operations and for other important reasons.
  • The issue and use of the card does not create a contractual obligation between the cardholder and the municipality of Grainau or the host with regard to the services. Only the respective service partner is obliged to provide services, not the municipality of Grainau or the host, unless the services are provided by the municipality of Grainau itself.
  • The card does not include any insurance benefits for activities and operations in the course of or in connection with the use of the card.

Note on data protection:

Personal data is collected for internal operations in connection with the guest card. Information on this can be found here.

Spa fee

Adults

3,50 €

Children from 6 to 15 years

1,50 €

Severely disabled persons from 80%*

1,50 €

The following are exempt from paying the visitor's tax liberated:
  • Children up to the age of 6
  • Severely disabled persons with a degree of disability of 100 % *
  • Accompanying persons of severely disabled persons who, according to their official ID, are dependent on constant accompaniment. *

The spa fee is calculated according to the number of days of stay.
Commenced days count as full days. The day of arrival and departure is counted as one day of stay.

 

* on presentation of a valid disabled person's pass at the Tourist Information Office

Unser Digitaler Urlaubsbegleiter

schon zuhause die Urlaubstage planen

Wenn Sie bei der Buchung Ihre E-Mailadresse angeben, erhalten Sie zwei Wochen vor Ihrer Anreise eine E-Mail, in der sich der Link zu Ihrem digitalen Urlaubsberater befindet. Dort können Sie nicht nur Ihre digitale Gästekarte hinterlegen, Sie erhalten auch viele Informationen, abgestimmt auf Ihren Aufenthaltszeitraum.

en_USEN